Hobbelend door talenland – een vertaler vertelt – Hans Hoddenbagh
Hobbelend door talenland’
Hans Hoddenbagh
73 pag. paperback
Uitgave: Hans Hoddenbagh 2014., 2de druk.
Een serie anekdotes en ervaringen opgedaan in de afgelopen 30 jaar dat Hans en Diet Hoddenbagh in samenwerking met Wycliffe-Bijbelvertalers.
€10,00
1 op voorraad
Korte verhalen waarin Hans Hoddenbagh laat zien, wat je zoal kunt meemaken als vertaler of vertalingsconsulent.
Elk verhaal betreft een andere taal.
Herinneringen zijn persoonlijke eigendommen. Ze zijn altijd gekleurd en wellicht hier en daar enigszins vervormd.
Luister naar me als was ik een 'griot', een Afrikaanse verhalenverteller. Ook zijn verhalen zijn zeker gekleurd, maar dienen een doel.
Mijn doel met deze verhalen is te laten ien dat vertalers ook maar mensen zijn, die leven tussen geloof, hoop, liefde èn vrees.